Δευτέρα, 23 Νοεμβρίου 2009

ΠΕΡΙ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΑΙ ΛΑΤΙΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ


ΑΥΤΟΦΩΤΗ ΓΛΩΣΣΑ

Όλοι γνωρίζουμε ότι οι Ευρωπαϊκές γλώσσες έχουν τις ρίζες τους στα Λατινικά. Αυτό που ίσως μερικοί να αγνοούν είναι ότι τα ίδια τα Λατινικά έχουν βασιστεί πάνω στα Ελληνικά. Από το ίδιο το αλφάβητο (οι Ρωμαίοι πήραν αυτούσιο και απαράλλακτο το Χαλκιδικό αλφάβητο) μέχρι και την πλειοψηφία του λεξιλογίου.

Πρίν ο Κικέρων, ο δημιουργός ουσιαστικά της Λατινικής γλώσσας, έρθει στην Ελλάδα για να σπουδάσει, οι Ρωμαίοι είχαν μερικές εκατοντάδες μόνο λέξεις με αγροτικό, οικογενειακό και στρατιωτικό περιεχόμενο. Όταν επέστρεψε στην Ρώμη, πήρε μαζί του κάποιες χιλιάδες Ελληνικές λέξεις δηλωτικές πολιτισμού και ένα «κλειδί» με το οποίο πολλαπλασίασε την αξία και την σημασία τους. Το «κλειδί» αυτό ήταν οι προθέσεις. [10]
Για του λόγου το αληθές, να αναφέρουμε ότι το ιστορικό αυτό γεγονός το έχει τονίσει και ο διάσημος Γάλλος γλωσσολόγος Meillet «Τα Λατινικά ως λόγια γλώσσα, είναι ανάτυπο των Ελληνικών. Ο Κικέρων μεταφέρει στην Λατινική, την Ελληνική ρητορική και φιλοσοφία. Ο Χριστιανισμός ακολούθως συνετέλεσε και αυτός στην επίδραση των Ελληνικών επί των Λατινικών. Το Λατινικό λεξιλόγιο είναι μετάφραση του αντιστοίχου Ελληνικού, και για αυτό τα Λατινικά δεν παραμέρισαν τα Ελληνικά στην Ανατολή. Διότι η μίμηση δεν είχε αρκετό γόητρο ώστε να αντικαταστήσει το πρωτότυπο.». [10]
Μόνο και μόνο όσον αφορά τους επιστημονικούς όρους, όπου η συντριπτική πλειοψηφία των λέξεων είναι Ελληνικές, οι ξένες γλώσσες στην κυριολεξία θα κατέρρεαν χωρίς την Ελληνική. Η Ελληνική είναι η μοναδική γλώσσα η οποία είναι πραγματικά αυτόφωτη χωρίς να εξαρτάται από καμία άλλη. Δύο εκ του πλήθους ξένων επιστημόνων που το έχουν διαπιστώσει αυτό είναι οι Jean Bouffartigue και Anne-Marie Delrieu. Στο βιβλίο τους «Οι Ελληνικές ρίζες στην Γαλλική γλώσσα» διαβάζουμε «Η κατανόηση της δικής μας γλώσσης, η εκ νέου ανακάλυψη της ουσίας της – να ποιά είναι η χρησιμότητα του να γνωρίζει κανείς τις Ελληνικές ρίζες. Οι Ελληνικές ρίζες δίνουν στην Γαλλική το πιο βαθύ στήριγμά της και συγχρόνως της παρέχουν την πιο υψηλή δυνατότητα για αφαίρεση. Μακρινή πηγή του πολιτισμού μας, η Ελλάδα βρίσκεται ζωντανή μέσα στις λέξεις που λέμε. Σχηματίζει κάθε μέρα την γλώσσα μας.». [10]
Υπάρχουν ακόμα σοβαρές απόψεις έγκριτων ξένων επιστημόνων, που υποστηρίζουν ότι μέχρι και τα Σανσκριτικά (αρχαία Ινδικά) προέρχονται από τα Ελληνικά. «Ο πρώτος ο οποίος παρετήρησε αυτήν την ομοιότητα των ριζών είναι ο Φ. Μπάγιερ (1690-1738), καθηγητής γλωσσολογίας στο Πανεπιστήμιο της Αγ. Πετρουπόλεως, καταλήγοντας στα συμπέρασμα ότι τα σανσκριτικά προέρχονται από τα Ελληνικά.» [6] συμπέρασμα στο οποίο είχε καταλήξει στα τέλη του περασμένου αιώνος και ο Γερμανός Βορρ. Η συντακτική ομάδα του περιοδικού «Halcon - Ιέραξ» μας λέει «Συγκρίνοντας καλά την Σανσκριτική με την αρχαία Ελληνική, εύκολα αντιλαμβανόμεθα ότι η Ελληνική όχι μόνο είναι πιο αρχαία, αλλά και ότι επί πλέον όλοι οι συντακτικοί και γραμματικοί τύποι της είναι ανώτεροι και μεγαλυτέρας γλωσσικής αξίας. Η δε σύνταξις καθ’υπόταξιν είναι καθαρά Ελληνική.». [6] Ας μην ξεχνάμε ότι ο Μέγας Αλέξανδρος προσπάθησε με την εκστρατεία του, εκτός όλων των άλλων, και να «συναγωνιστεί» τους Έλληνες που είχαν εκστρατεύσει στην Ανατολή πρίν από αυτόν, τον Ηρακλή και τον Διόνυσο δηλαδή. Τα «Διονυσιακά» του Νόννου, έπος το οποίο περιγράφει την εκστρατεία του Διονύσου στις Ινδίες (αντίστοιχο με αυτά του Ομήρου), σώζεται μέχρι σήμερα.
Επειδή μπορεί κάποιος να σκεφτεί σε αυτό το σημείο ότι το Ελληνικό αλφάβητο είναι Φοινικικής προελεύσεως, να αναφέρουμε απλά ότι τέτοιες αντιεπιστημονικές θεωρίες είναι προ πολλού ξεπερασμένες καθώς η αξιοπιστία τους έχει κλονιστεί σοβαρά από διάφορα αρχαιολογικά ευρήματα. Απορίας άξιον είναι το γεγονός ότι η ύπαρξη των ευρημάτων αυτών δεν αναφέρεται πουθενά στα Ελληνικά (;) σχολεία, όπου προβάλλεται ως δεδομένη και αδιαμφισβήτητη η θεωρία της Φοινικικής προελεύσεως. Ένα από τα καρφιά στο φέρετρο της θεωρίας αυτής είναι και το κεραμικό θραύσμα που βρέθηκε στην νησίδα «Γιούρα» των Βορείων Σποράδων από τον Αρχαιολόγο Α. Σαμψών. Χρονολογήθηκε το 5.500-6.000 π.Χ. και φέρει καθαρά πάνω του εγχάρακτα τα γράμματα Α, Δ και Υ. Να σημειώσουμε εδώ ότι οι Φοίνικες πρωτοεμφανίστηκαν στην ιστορία το 1.300 π.Χ. Και αυτό το εύρημα δεν είναι «μόνο» του. Τα γράμματα Μ, Ν, Κ, Χ, Ξ, Π, Ο, και Ε διακρίνουμε σε πρωτοκυκλαδικά αγγεία της Μήλου τα οποία είναι της 3 π.Χ. χιλιετίας [2]. Επιπλέον υπάρχει και η λίθινη σφραγίδα των Γιαννιτσών που ανακαλύφθηκε από τον αρχαιολόγο Π. Χρυσοστόμου η οποία χρονολογείται την 5 π.Χ. χιλιετία. Ακόμη η επιγραφή του Δισπηλιού που ανεσύρθη από τον καθηγητή Γ. Χουρμουζιάδη χαρακτηρίστηκε ως η πρώτη γραφή του κόσμου, αφού χρονολογήθηκε από τον «Δημόκριτο» βάση της μεθόδου του «άνθρακα 14» με απόλυτη ακρίβεια στο 5.250 π.Χ.

Η ΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΔΙΣΠΥΛΙΟΥ

Τέλος να αναφέρουμε τον δίσκο της Φαιστού ο οποίος χρονολογείται (με τις πιο συντηρητικές απόψεις) στο 1.700 π.Χ. και φέρει σύμβολα τα οποία όμως είναι τυπωμένα με κινητά στοιχεία (σφραγίδες), και για αυτόν τον λόγο το εύρημα αυτό αποτελεί το αρχαιότερο δείγμα τυπογραφίας του κόσμου. Για την κατασκευή του χρησιμοποιήθηκε πηλός εξαιρετικής ποιότητος είς τον οποίον αφού απετυπώθησαν οι χαρακτήρες ο δίσκος εψήθη. [3]
Το 1989, στο υπ αρίθμ. 16 τεύχος του αρχαιολογικού περιοδικού «NESTOR», το οποίο εκδίδει το πανεπιστήμιο της Ινδιάνας, ο καθηγητής Πώλ Φώρ ανακοινώνει ότι στην Ιθάκη του 2.700 π.Χ. μιλούσαν και έγραφαν Ελληνικά. Με την βοήθεια χαραγμένης εικόνας πλοίου επάνω στο όστρακο και σε σύγκριση με την ήδη αποκρυπτογραφημένη Γραμμική Γραφή Β’ ο καθηγητής Φώρ κατόρθωσε να διαβάσει «Νύμφη με έσωσε». Διάβασε ακόμα, αναγνωρίζοντας αριθμητικά και συλλαβές «Ιδού εγώ ο Αρεάδης δίδω είς την άνασσα Θεά Ρέα 100 αίγες, 10 πρόβατα...». [6] Σημειωτέον ότι ακόμα και σήμερα διδάσκεται στα Ελληνικά σχολεία η άποψη ότι τα χρόνια του Ομήρου δεν υπήρχε γραφή και συνεπώς τα δύο έπη (Ιλιάδα και Οδύσσεια) μεταφέρονταν από γενεά σε γενεά προφορικώς (κάτι το οποίο ούτως ή άλλως μόνο και μόνο βάσει της κοινής λογικής είναι αδύνατον).
Είς την Ελληνικήν γλώσσα τέλος παρατηρούνται όλα τα γλωσσολογικά φαινόμενα, πχ. αφομοίωση (είς φθόγγος γίνεται όμοιος με άλλον), εναλλαγή (χρησιμοποίηση άλλου φθόγγου αντ’άλλου), συγχώνευση (ενοποίηση πολλών φθόγγων), ανομοίωση (αποβολή του ενός εκ των δύο ομοίων φθόγγων της ιδίας λέξεως), ανταλλαγή (αμοιβαία αλλαγή φθόγγων) κλπ κλπ. [15]
Ορισμένοι μάλιστα ήχοι όπως το Γ το Δ το Θ το Χ και το Ψ αποτελούν πολύ μεταγενέστερη και αποκλειστικά Ελληνική επινόηση, αφού δεν τους συναντάμε σε άλλη γλώσσα έστω και αν περιέχονται στις δανεισμένες Ελληνικές λέξεις. [11]

ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΕΛΛΗΝΩΝ ΔΙΚΤΥΟ……………………………………………ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ 2009

Bookmark and Share

17 σχόλια:

Ανώνυμος είπε...

ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΟ.........!!!!

Ανώνυμος είπε...

Ἐπειδὴ σέβομαι τὸ ἰστολόγιό σου δὲν μπορῶ παρὰ νὰ διαφωνήσω κάθετα μὲ τὸ κείμενο. Ἂν καὶ ἔχει πολλὰ πραγματικὰ στοιχεία βρίθει ἀνακριβειῶν.

“Πρίν ο Κικέρων, ο δημιουργός ουσιαστικά της Λατινικής γλώσσας, έρθει στην Ελλάδα για να σπουδάσει, οι Ρωμαίοι είχαν μερικές εκατοντάδες μόνο λέξεις με αγροτικό, οικογενειακό και στρατιωτικό περιεχόμενο.” !!!! Ἀπὸ ποῦ τὸ βρῆκε αὐτὸ; Ποιά ἡ πηγή του; Πῶς εἶναι δυνατόν νὰ ἤτανε τόσο φτωχὴ γλῶσσα καὶ μὲ μόνο ἕνα ἄτομο νὰ γίνει πλούσια;

“Η Ελληνική είναι η μοναδική γλώσσα η οποία είναι πραγματικά αυτόφωτη χωρίς να εξαρτάται από καμία άλλη.” !!!!!!!!! Ὁ συγγραφέας ἔχει κάτι κοινὸ μὲ τὸν ἀνακαλύψαντα τὰ Μακεδονοειδή καὶ τὸν Τουργκούτ Οζάλ ποὺ ἔγραφε ὅτι πολιτισμὸς ἐπὶ γῆς ἐμφανίστηκε μόνο ὅπου ὑπήρξανε Τούρκοι (μέχρι καὶ μεταξὺ τῶν ἰθαγενῶν τῆς Ἀμερικανικῆς ἠπείρου).

“«Συγκρίνοντας καλά την Σανσκριτική με την αρχαία Ελληνική, εύκολα αντιλαμβανόμεθα ότι η Ελληνική όχι μόνο είναι πιο αρχαία, αλλά και ότι επί πλέον όλοι οι συντακτικοί και γραμματικοί τύποι της είναι ανώτεροι και μεγαλυτέρας γλωσσικής αξίας. Η δε σύνταξις καθ’υπόταξιν είναι καθαρά Ελληνική.»” Τί νὰ πῶ; Νοητικὴ πομφόλυξ. Ἑὰν ἀπαιτεῖται καλὴ σύγκριση ποὺ ἡ εὐκολία, ἐὰν εἶναι εὔκολα ἀντιληπτὸ πρὸς τί ἡ καλὴ καὶ ἄρα ἡ ἐπισταμένη σύγκριση; Ἴσως καὶ ἐγὼ νὰ πιστεύω κάποια πράγματα γιὰ τὴν Ἑλληνικὴ γλῶσσα ἀλλὰ ἄλλο τὸ πιστεύω καὶ ἄλλο τὸ ἀποδεικνύω.

“Τα «Διονυσιακά» του Νόννου, έπος το οποίο περιγράφει την εκστρατεία του Διονύσου στις Ινδίες (αντίστοιχο με αυτά του Ομήρου), σώζεται μέχρι σήμερα.” Πῶς ἀντίστοιχο, πρὸς τἰ ἀντίστοιχο; Στὴν ὀμορφιὰ, στὴν καλλιτεχνικὴ ἀρτιότητα, στὴν γλῶσσα, στὸ μέτρο, στὶς πληροφορίες, στὴν παλαιότητα, σὲ τί; Γιὰ ὄνομα τοῦ Θεοῦ τί σχέση ἔχει ὁ βυζαντινὸς Νόννος μὲ τὸν Ὅμηρο;

Ανώνυμος είπε...

“Να σημειώσουμε εδώ ότι οι Φοίνικες πρωτοεμφανίστηκαν στην ιστορία το 1.300 π.Χ.” Ἅλλο πρωτοεμφανίστηκαν ἄλλο ἤκμασαν.

“Σημειωτέον ότι ακόμα και σήμερα διδάσκεται στα Ελληνικά σχολεία η άποψη ότι τα χρόνια του Ομήρου δεν υπήρχε γραφή και συνεπώς τα δύο έπη (Ιλιάδα και Οδύσσεια) μεταφέρονταν από γενεά σε γενεά προφορικώς (κάτι το οποίο ούτως ή άλλως μόνο και μόνο βάσει της κοινής λογικής είναι αδύνατον).” Δὲν ξέρω ἂν κάποιος ἀφελῶς, βλακωδῶς ἢ κακοπροαίρετα διδάσκει ὅτι δὲν ὑπῆρχε γραφὴ ἀλλὰ τὸ κάθε παιδὶ μόνο μὲ τὴν γνώση τῆς βασικῆς ἱστορίας θὰ μποροῦσε νὰ ἀντιτείνει τὴν ἐπιγραφή στὸν δούρειο ἴππο.
Τὶ μᾶς λέει ὅμως ἐδῶ ὁ συγγραφέας;
α) Ὅτι συλλήβδην οἱ ἀρχαῖοι Ἑλληνες συγγραφεῖς ποὺ βεβαιώνουν ὅτι ἡ καταγραφὴ ἔγινε τὴν περίοδο τοῦ Πεισιστράτου εἶναι ἀναξιόπιστοι.
β) Κατ᾽ ἐπέκταση ὅλα τὰ λεγόμενά τους ποὺ ἀντιβαίνουν στὴν λογικὴ τοῦ συγγραφέα (βαπτισμένη ὡς κοινὴ λογική) εἶναι ψευδῆ.
γ) Οἱ Ἰνδοὶ ποῦ ἀκόμη ἔχουν ἀνθρώπους ποὺ γυρνοῦν στὰ χωριὰ λέγοντας ἱστορίες χιλιάδων στίχων δὲν ὑπάρχουν. Κρίμα γιατὶ αὐτοὶ οἱ ἄνθρωποι ἀποδεικνύουν τὸ ἀληθὲς τῶν ἀρχαίων καὶ τὴν σημασία τοῦ μέτρου καὶ τοῦ ῥυθμοῦ στὴν ἀπομνημόνευση καὶ κατ᾽ ἐπέκταση τὴν σαθρότητα τῆς ἐρασμιακῆς προφορᾶς.

Μὲ ὅλον τὸν σεβασμὸ ἀλλὰ κάποτε πρέπει νὰ μάθουμε ἀφ᾽ ἑνὸς νὰ μὴν φοβόμαστε τὴν ἀλήθεια καὶ ἀφ᾽ ἑτέρου ὅτι ὅποιος λέει καλὰ γιὰ τὴν Ἑλλάδα δὲν τὸ κάνει πάντα μὲ καλὸ σκοπό.

Ἕνας ἄσχετος.

Ανώνυμος είπε...

Κρίμα φίλτατε «άσχετε» ……κρίμα γιατί το νόημα που απεκόμισες σε ένα τέτοιο απλό κείμενο το οποίο αναγράφει τις πηγές του καθ’ όλη την καταγραφή του τι άλλο θέλεις δηλαδή; … Ως προς την αντίληψη σου για τα γραφόμενα …άστο ας μην το συζητήσουμε καθόλου αυτό….. για παράδειγμα (“Τα «Διονυσιακά» του Νόννου, έπος το οποίο περιγράφει την εκστρατεία του Διονύσου στις Ινδίες (αντίστοιχο με αυτά του Ομήρου), σώζεται μέχρι σήμερα.”)το εξέλαβες ως συγκριτικό με τον Όμηρο ; …Απίστευτο…..!!!Αυτό είναι το νόημα ;… Απέχεις πολύ από το να παραθέσεις μια απορία . Kαι μια καλή συμβουλή…« ΠΑΡΤΕ ΤΟ ΑΛΛΙΩΣ …ΠΑΡ’ΤΟ ΑΛΛΙΩΣ »…!!!!!

Ένας άλλος άσχετος

Ανώνυμος είπε...

για τον πρώτο- άσχετο-...θέλω να του γράψω κάτι....«Φανήκετε όλοι τι αξίζετε και τι κάμετε στην πατρίδα, αρχή και τέλος. Σας θεωρούσαν οι μέσα και οι έξω πως κάτι ήσασταν. Κι είστε ό,τι είστε. Ήσασταν ό,τι θεωρούσαν οι Ευρωπαίοι το Σουλτάνο και δεν τολμούσαν να του αφαιρέσουν τον τίτλο του Γκρανσινιόρη. Όσο έβλεπαν το τζαμί στη Βιένα σκιάζονταν κι έτρεμαν να μην πάγει και παραμέσα και φκιάσει κι άλλα τζαμιά. Κι από αυτό το φόβο κάποτε του πλέρωναν και φόρο. Κι όταν βγήκαν μια χούφτα άνθρωποι και τους απόδειξαν ότι δεν έχει πλέον ο Γκρανσινιόρης μαστόρους να χτίσει τζαμιά• ότι θα πέσουν κι αυτά που έχει, από τότε τον λένε «ο Τούρκος». Και γιαυτό οι ευεργέτες μας βάνουν τα φώτα τους να μας προκόψουν. Όμως και χωρίς κανένας από αυτούς να μας πειράξει μέργα, ας είστε καλά εσείς, που δεν αφήσατε κανένα κουσούρι και μας καταντήσετε τέτοιους που είμαστε» ......αν καταλάβει ..κατάλαβε

ένας ακόμα άσχετος...

Makedon είπε...

Το κείμενο είναι απλό στην κατανόηση και συχνά πυκνά αναφέρεται σε πηγές. Το αν κάποιος με κόλλημα σε κάποιες θεωρίες και κώλυμα να το κατανοήσει, γράφει σχόλιο με απαράδεκτες συγκρίσεις-χαρακτηρισμούς.
Με φανατικές προκαταλήψεις μάλλον δεν έγινε κατανοητό το κείμενο.
ΑΛΛΗΝΩΝ ΔΙΚΤΥΟ

Βισάλτης είπε...

ΤΟ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΣΤΑΛΕΙ ΣΑΝ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΑΠΟ ΤΟ "ΕΛΛΗΝΩΝ ΔΥΚΤΙΟ":
1

Πρίν ο Κικέρων, ο δημιουργός ουσιαστικά της Λατινικής γλώσσας, έρθει στην Ελλάδα για να σπουδάσει, οι Ρωμαίοι είχαν μερικές εκατοντάδες μόνο λέξεις με αγροτικό, οικογενειακό και στρατιωτικό περιεχόμενο. Όταν επέστρεψε στην Ρώμη, πήρε μαζί του κάποιες χιλιάδες Ελληνικές λέξεις δηλωτικές πολιτισμού και ένα "κλειδί" με το οποίο πολλαπλασίασε την αξία και την σημασία τους. Το "κλειδί" αυτό ήταν οι προθέσεις. [10]
Για του λόγου το αληθές, να αναφέρουμε ότι το ιστορικό αυτό γεγονός το έχει τονίσει και ο διάσημος Γάλλος γλωσσολόγος Meillet "Τα Λατινικά ως λόγια γλώσσα, είναι ανάτυπο των Ελληνικών. Ο Κικέρων μεταφέρει στην Λατινική, την Ελληνική ρητορική και φιλοσοφία. Ο Χριστιανισμός ακολούθως συνετέλεσε και αυτός στην επίδραση των Ελληνικών επί των Λατινικών. Το Λατινικό λεξιλόγιο είναι μετάφραση του αντιστοίχου Ελληνικού, και για αυτό τα Λατινικά δεν παραμέρισαν τα Ελληνικά στην Ανατολή. Διότι η μίμηση δεν είχε αρκετό γόητρο ώστε να αντικαταστήσει το πρωτότυπο.". [10]

2

Μόνο και μόνο όσον αφορά τους επιστημονικούς όρους, όπου η συντριπτική πλειοψηφία των λέξεων είναι Ελληνικές, οι ξένες γλώσσες στην κυριολεξία θα κατέρρεαν χωρίς την Ελληνική. Η Ελληνική είναι η μοναδική γλώσσα η οποία είναι πραγματικά αυτόφωτη χωρίς να εξαρτάται από καμία άλλη. Δύο εκ του πλήθους ξένων επιστημόνων που το έχουν διαπιστώσει αυτό είναι οι Jean Bouffartigue και Anne-Marie Delrieu. Στο βιβλίο τους "Οι Ελληνικές ρίζες στην Γαλλική γλώσσα" διαβάζουμε "Η κατανόηση της δικής μας γλώσσης, η εκ νέου ανακάλυψη της ουσίας της – να ποιά είναι η χρησιμότητα του να γνωρίζει κανείς τις Ελληνικές ρίζες. Οι Ελληνικές ρίζες δίνουν στην Γαλλική το πιο βαθύ στήριγμά της και συγχρόνως της παρέχουν την πιο υψηλή δυνατότητα για αφαίρεση. Μακρινή πηγή του πολιτισμού μας, η Ελλάδα βρίσκεται ζωντανή μέσα στις λέξεις που λέμε. Σχηματίζει κάθε μέρα την γλώσσα μας.". [10]

Βισάλτης είπε...

ΣΥΝΕΧΕΙΑ..3

Υπάρχουν ακόμα σοβαρές απόψεις έγκριτων ξένων επιστημόνων, που υποστηρίζουν ότι μέχρι και τα Σανσκριτικά (αρχαία Ινδικά) προέρχονται από τα Ελληνικά. "Ο πρώτος ο οποίος παρετήρησε αυτήν την ομοιότητα των ριζών είναι ο Φ. Μπάγιερ (1690-1738), καθηγητής γλωσσολογίας στο Πανεπιστήμιο της Αγ. Πετρουπόλεως, καταλήγοντας στα συμπέρασμα ότι τα σανσκριτικά προέρχονται από τα Ελληνικά." [6] συμπέρασμα στο οποίο είχε καταλήξει στα τέλη του περασμένου αιώνος και ο Γερμανός Βορρ. Η συντακτική ομάδα του περιοδικού "Halcon - Ιέραξ" μας λέει "Συγκρίνοντας καλά την Σανσκριτική με την αρχαία Ελληνική, εύκολα αντιλαμβανόμεθα ότι η Ελληνική όχι μόνο είναι πιο αρχαία, αλλά και ότι επί πλέον όλοι οι συντακτικοί και γραμματικοί τύποι της είναι ανώτεροι και μεγαλυτέρας γλωσσικής αξίας. Η δε σύνταξις καθ’υπόταξιν είναι καθαρά Ελληνική.". [6] Ας μην ξεχνάμε ότι ο Μέγας Αλέξανδρος προσπάθησε με την εκστρατεία του, εκτός όλων των άλλων, και να "συναγωνιστεί" τους Έλληνες που είχαν εκστρατεύσει στην Ανατολή πρίν από αυτόν, τον Ηρακλή και τον Διόνυσο δηλαδή. Τα "Διονυσιακά" του Νόννου, έπος το οποίο περιγράφει την εκστρατεία του Διονύσου στις Ινδίες (αντίστοιχο με αυτά του Ομήρου), σώζεται μέχρι σήμερα.

Βισάλτης είπε...

ΣΥΝΕΧΕΙΑ..4
Επειδή μπορεί κάποιος να σκεφτεί σε αυτό το σημείο ότι το Ελληνικό αλφάβητο είναι Φοινικικής προελεύσεως, να αναφέρουμε απλά ότι τέτοιες αντιεπιστημονικές θεωρίες είναι προ πολλού ξεπερασμένες καθώς η αξιοπιστία τους έχει κλονιστεί σοβαρά από διάφορα αρχαιολογικά ευρήματα. Απορίας άξιον είναι το γεγονός ότι η ύπαρξη των ευρημάτων αυτών δεν αναφέρεται πουθενά στα Ελληνικά (;) σχολεία, όπου προβάλλεται ως δεδομένη και αδιαμφισβήτητη η θεωρία της Φοινικικής προελεύσεως. Ένα από τα καρφιά στο φέρετρο της θεωρίας αυτής είναι και το κεραμικό θραύσμα που βρέθηκε στην νησίδα "Γιούρα" των Βορείων Σποράδων από τον Αρχαιολόγο Α. Σαμψών. Χρονολογήθηκε το 5.500-6.000 π.Χ. και φέρει καθαρά πάνω του εγχάρακτα τα γράμματα Α, Δ και Υ. Να σημειώσουμε εδώ ότι οι Φοίνικες πρωτοεμφανίστηκαν στην ιστορία το 1.300 π.Χ. Και αυτό το εύρημα δεν είναι "μόνο" του. Τα γράμματα Μ, Ν, Κ, Χ, Ξ, Π, Ο, και Ε διακρίνουμε σε πρωτοκυκλαδικά αγγεία της Μήλου τα οποία είναι της 3 π.Χ. χιλιετίας [2]. Επιπλέον υπάρχει και η λίθινη σφραγίδα των Γιαννιτσών που ανακαλύφθηκε από τον αρχαιολόγο Π. Χρυσοστόμου η οποία χρονολογείται την 5 π.Χ. χιλιετία. Ακόμη η επιγραφή του Δισπηλιού που ανεσύρθη από τον καθηγητή Γ. Χουρμουζιάδη χαρακτηρίστηκε ως η πρώτη γραφή του κόσμου, αφού χρονολογήθηκε από τον "Δημόκριτο" βάση της μεθόδου του "άνθρακα 14" με απόλυτη ακρίβεια στο 5.250 π.Χ.

Βισάλτης είπε...

5
Τέλος να αναφέρουμε τον δίσκο της Φαιστού ο οποίος χρονολογείται (με τις πιο συντηρητικές απόψεις) στο 1.700 π.Χ. και φέρει σύμβολα τα οποία όμως είναι τυπωμένα με κινητά στοιχεία (σφραγίδες), και για αυτόν τον λόγο το εύρημα αυτό αποτελεί το αρχαιότερο δείγμα τυπογραφίας του κόσμου. Για την κατασκευή του χρησιμοποιήθηκε πηλός εξαιρετικής ποιότητος είς τον οποίον αφού απετυπώθησαν οι χαρακτήρες ο δίσκος εψήθη. [3]
Το 1989, στο υπ αρίθμ. 16 τεύχος του αρχαιολογικού περιοδικού "NESTOR", το οποίο εκδίδει το πανεπιστήμιο της Ινδιάνας, ο καθηγητής Πώλ Φώρ ανακοινώνει ότι στην Ιθάκη του 2.700 π.Χ. μιλούσαν και έγραφαν Ελληνικά. Με την βοήθεια χαραγμένης εικόνας πλοίου επάνω στο όστρακο και σε σύγκριση με την ήδη αποκρυπτογραφημένη Γραμμική Γραφή Β’ ο καθηγητής Φώρ κατόρθωσε να διαβάσει "Νύμφη με έσωσε". Διάβασε ακόμα, αναγνωρίζοντας αριθμητικά και συλλαβές "Ιδού εγώ ο Αρεάδης δίδω είς την άνασσα Θεά Ρέα 100 αίγες, 10 πρόβατα...". [6]
6
Σημειωτέον ότι ακόμα και σήμερα διδάσκεται στα Ελληνικά σχολεία η άποψη ότι τα χρόνια του Ομήρου δεν υπήρχε γραφή και συνεπώς τα δύο έπη (Ιλιάδα και Οδύσσεια) μεταφέρονταν από γενεά σε γενεά προφορικώς (κάτι το οποίο ούτως ή άλλως μόνο και μόνο βάσει της κοινής λογικής είναι αδύνατον).
Είς την Ελληνικήν γλώσσα τέλος παρατηρούνται όλα τα γλωσσολογικά φαινόμενα, πχ. αφομοίωση (είς φθόγγος γίνεται όμοιος με άλλον), εναλλαγή (χρησιμοποίηση άλλου φθόγγου αντ’άλλου), συγχώνευση (ενοποίηση πολλών φθόγγων), ανομοίωση (αποβολή του ενός εκ των δύο ομοίων φθόγγων της ιδίας λέξεως), ανταλλαγή (αμοιβαία αλλαγή φθόγγων) κλπ κλπ. [15]
Ορισμένοι μάλιστα ήχοι όπως το Γ το Δ το Θ το Χ και το Ψ αποτελούν πολύ μεταγενέστερη και αποκλειστικά Ελληνική επινόηση, αφού δεν τους συναντάμε σε άλλη γλώσσα έστω και αν περιέχονται στις δανεισμένες Ελληνικές λέξεις. [11]
ΔΕΝ ΠΙΣΤΕΥΩ ΝΑ ΘΕΛΕΤΕ κ. "ΑΣΧΕΤΕ" ΚΑΙ ΓΙΑ ΑΥΤΟ ΠΗΓΕΣ
ΤΙΜΗ ΜΑΣ ΠΟΥ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΗΝ ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΜΑΣ . ΟΙ ΔΕ ΑΝΤΙΡΡΗΣΕΙΣ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ Η ΕΛΠΙΔΑ ΜΑΣ ΓΙΑ ΣΥΝΕΧΕΙΑ.
ΜΕΤΑ ΤΙΜΗΣ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΗ ΟΜΑΔΑ "ΕΛΛΗΝΩΝ ΔΙΚΤΥΟ"

Ανώνυμος είπε...

Ἀγαπητοὶ συντάκτες, χαίρομαι ποὺ διαπιστώνω καλὴ προαίρεση γιατὶ αὐτὸ ποὺ μὲ παρακίνησε ἤτανε ὁ φόβος ἢ ἡ ὑποψία ὅτι κάτι ἄλλο μπορεῖ νὰ κρύβεται πίσω ἀπὸ τὶς ὑπερβολές. Δυστυχῶς ξαναστείλατε αὐτούσιο τὸ κείμενο χωρὶς διευκρινήσεις.
Δὲν ξέρω τὶ σημαίνουν τὰ νούμερα τὰ ὁποία τοποθετεῖτε ἀλλὰ τὰ παρατιθέμενα χωρία δὲν δικαιολογοῦν τὰ συμπεράσματά σας.

Μὲ τὴν σειρὰ λοιπόν:

1
Συμφωνῶ μὲ τὸν Meillet ἀλλὰ ἀπὸ ποῦ βγάζετε τὸ συμπέρασμα ὅτι πρὸ τοῦ Κικέρωνος ἡ λατινικὴ εἴχε μόνο λιγότερες τῆς χιλιάδας λέξεις, καὶ μάλιστα μὲ τρία μόνο ἀντικείμενα; Ἀσφαλῶς ὁ ἑλληνοτραφῆς Κικέρων εἰσάγει πλῆθος λέξεων καὶ χρησιμοποιεῖ προθέσεις μιμούμενος τὴν ἑλληνικὴ ῥητορική. Πεῖτε μου ὅμως μᾶς λέτε σοβαρὰ ὅτι στὴν Λατινικὴ μέχρι τότε δὲν εἴχανε προθέσεις; Δηλαδὴ στὰ πρὸ τοῦ Κικέρωνος κείμενα δὲν θὰ βροῦμε προθέσεις ὅπως συμπεραίνεται ἀπὸ τὸ κείμενό σας;

2
῍Αν ἐξαιρέσουμε τὴν δεύτερη φράση συμφωνῶ καὶ ὑπερθεματίζω καθότι καὶ ἀπὸ τὸ παρατιθέμενο χωρίο ὄχι μόνο γιὰ τοὺς ἐπιστημονικοὺς ὅρους ἀλλὰ καὶ γιὰ τὴν καθημερινἠ γλῶσσα συμπεραίνεται.
Ἡ δεύτερη φράση τώρα. “Η Ελληνική είναι η μοναδική γλώσσα η οποία είναι πραγματικά αυτόφωτη χωρίς να εξαρτάται από καμία άλλη.” Τὶ νὰ γράψω χωρὶς νὰ γίνω ἐπιθετικός ἢ προσβλητικός; Ποῦ τὴν βρήκατε; Εἰλικρινὰ ἐλπίζω πὼς δὲν τὴν δημιουργήσατε ἐσεῖς, ἂν ναὶ ποῦ ταξίδευε τὸ μυαλὸ σας ὅταν τὴν γράφατε; Ξέρετε τόσο καλὰ ὅλες τὶς ἄλλες γλῶσσες ὥστε νὰ καταλήξετε σὲ τέτοιο συμπέρασμα; Ξέρετε τόσο καλὰ τὰ κινέζικα, τὶς ἀφρικανικὲς γλῶσσες κτλ. Πῶς γράψατε τὸ μοναδική; Αὐτὸ τὸ αὐτόφωτη ποιός ποιητικὸς οἶστρος σᾶς τὸ ἐνέπνευσε; “χωρίς να εξαρτάται από καμία άλλη” πῶς μπορεῖτε νὰ γράφετε μὲ τέτοια ἀπολυτότητα, ποῦ τὸ τεκμαίρετε; Ξέρετε τὶ ῥατσισμὸ μπορεῖ νὰ βγάλει μιὰ τέτοια φράση στὸ στόμα ἀκατάλληλων ἀνθρώπων, πῶς τὴν βάζετε στὸ στόμα τῶν ἀναγνωστῶν σας;

Ανώνυμος είπε...

3
Καθηγητὴ Φ. Μπάγιερ δὲν ξέρω, καθηγητὴς γλωσσολογίας ὅμως ἐκείνη τὴν ἐποχὴ δὲν μπορεῖ νὰ ἤτανε μιὰ ποὺ ἡ γλωσσολογία δὲν ὑφίστατο ἀκόμη ὡς ἐπιστήμη. Αὐτὴ πρωτοεμφανίζεται τὸ 1816 μὲ τὸν Franz Bopp ποὺ ἀναφέρετε παρακάτω μὲ τὸ βιβλίο του “Vergleichende Grammatik”, (συγκριτικὴ γραμματική), καὶ πρωτοιδρύεται ἕδρα στὸ Collège de France μὲ τὸν Brèal τὸ 1865 ὡς ἕδρα συγκριτικῆς γραμματικῆς ἀκόμη καὶ κατόπιν τὸν Meillet. Ἐκτὸς ἐὰν ἐννοεῖτε τὸν Gottlieb Siegfried Bayer φιλολόγου ἱστορικοῦ ποὺ ἂν καὶ καθηγητὴς στὴν Ῥωσία, ῥώσικα δὲν κατάφερε νὰ μάθει. Ὁ Bopp δυστυχῶς δὲν εἴχε ἀρκετὲς πηγὲς σανσκριτικῶν καὶ οἱ γνώσεις του σὲ αὐτἀ θεωροῦνται ἐλλειπεῖς. Μὲ τοὺς συγγραφεῖς τοῦ Ἱέρακος λέω ξανὰ αὐτὸ ποὺ ἔγραψα τὴν προηγούμενη φορά, καὶ ἐγὼ πιστεύω αὐτὸ ποὺ λένε ἀλλὰ ἀκὸμη δὲν ἔχει ἀποδειχτεῖ, θέλει ἀκόμη μελέτη τὸ θέμα. Γιὰ τὸν Νόννο τὶ νὰ πῶ; Ὁ Ὅμηρος ἀποδεικνύεται συνεχῶς ἔγκυρος, ὁ Νόννος ὄχι, ἁπλᾶ ποίηση.

4
Ἐδῶ δὲν διαφωνῶ μὲ τὸ περιεχόμενο ἁπλῶς ὑποδεικνύω μία ἀβλεψία ἄλλο πρωτοεμφανίζονται καὶ ἄλλο ἤκμασαν, τὸ δεύτερο συνέβη ἀλλὰ αὐτὸ οὐδόλως ἀλλάζει τὴν οὐσία.

Ανώνυμος είπε...

5
Καλῶς ἄπαντα.

6
Πῶς διαψεύδετε τοὺς ἀρχαίους γιὰ τὴν καταγραφὴ τῶν ἐπῶν ἀπὸ τὸν Πεισίστρατο;
Ξέρετε καλύτερα ἀπὸ τοὺς ἴδιους, ποιά εἶναι ἡ πηγή σας; Τὸ ἐὰν σᾶς φαίνεται παράλογο νὰ μεταδίδονται τόσο μεγάλα ἔργα προφορικὰ ἡ Ἰνδοὶ παραμυθᾶδες ἀποδεικνύουν πὼς δὲν εἶναι. Καὶ αὐτὸ γίνεται κατορθωτὸ ἐπειδὴ εἶναι ἔμμετρο. Καὶ γιὰ νὰ εἶναι ἔμμετρο πρέπει νὰ ἔχει λίγο-πολὺ τὴν σωζωμένη ὑπὸ τῶν Ἑλλήνων προφορά καὶ ὄχι τὴν ἐρασμιακή.

Ἐν κατακλείδι, δὲν διαφωνῶ μὲ τὸ νόημα τοῦ κειμένου σας ἀλλὰ διαφωνῶ κάθετα μὲ συμπερασματικοὺς συλλογισμούς σας οἱ ὁποίοι λόγῳ οἶστρου ἴσως, (εὔχομαι),
καταλήγουν σὲ ὑπερβολὲς καὶ ἀνακρίβειες οἱ ὁποῖες δίνουν πλεῖστα ὅσα πατήματα σὲ ὅσους ἔχουν ἀλλεργία στὴν γλῶσσα μας. Καὶ ἐὰν ἐγὼ δὲν ἔχω τὸν χρόνο νὰ ἀσχοληθῶ γιὰ νὰ καταπιαστῶ λεπτομερῶς μὲ αὐτά, αὐτοὶ πάντα βρίσκουνε. Γιὰ αὐτὸ τὴν ἐπόμενη φορὰ ποὺ θὰ γράψετε ἀφῆστε τὶς ἐπιπολαιότητες καὶ γράψτε πιὸ συγκεντρωμένοι. Κάποιοι θὰ ἀναπαράγουν τὰ λεγόμενά σας μὴν τοὺς ἐκθέτετε.

Καὶ σᾶς ἐπαναλαμβάνω τὸν λόγο τῆς καχυποψίας μου, δὲν εἶναι ὁ κάθε ὑποστηρικτὴς τῆς Ἑλλάδος ἁγνὸς πατριώτης. Ἔχει ὑποστεῖ ἀρκετὰ ἡ καμπύρα μου.

Μετὰ τιμῆς ὁ πρῶτος ἄσχετος τῶν συνασχέτων.

Ανώνυμος είπε...

ΕΑΝ ΕΙΣΤΕ «ΑΣΧΕΤΟΣ» Ο ΠΡΩΤΟΣ ΤΩΝ ΣΥΝΑΣΧΕΤΩΝ ΜΙΑ ΣΕΛΙΔΑ ΝΑ ΑΡΧΙΣΕΤΕ http://durabond.ca/gdouridas/glossa2.html ....Η ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΣΑΣ ΔΕΙΚΝΥΕΙ ΟΤΙ ΜΑΛΛΟΝ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΟΣ ΕΙΣΤΕ ΚΑΙ ΓΙΑ ΑΥΤΟ ΕΧΕΤΕ ΤΙΣ ΑΝΤΙΡΡΗΣΕΙΣ ΣΑΣ....ΓΙΑ ΑΥΤΟ ΣΑΣ ΠΑΡΑΠΕΜΠΩ ΣΤΗΝ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΤΟΥ «ΔΕΥΤΕΡΟΥ» ΣΥΝΑΣΧΕΤΟΥ ….ΤΑ ΓΡΑΦΟΥΜΕΝΑ ΤΟΥ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗ ΑΝ ΛΑΘΟΣ ΔΕΝ ΚΑΝΩ……. ΓΙΑ ΕΝΑΝ ΑΣΧΕΤΟ «ΠΟΛΥΤΟΝΙΚΟ» ΚΑΙ ΑΝΩΝΥΜΟ ΜΕ ΑΡΚΕΤΗ ΔΟΣΗ ΕΙΡΩΝΕΙΑΣ ΕΝΔΕΙΞΗ ΑΔΙΑΜΟΡΦΩΤΗΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΤΗΤΑΣ ΝΟΜΙΖΩ ΑΡΚΕΤΑ ΑΣΧΟΛΗΘΗΚΑΜΕ ΚΑΙ ΜΑΣ ΣΥΓΧΩΡΕΙΤΕ ΑΛΛΑ ΔΕΝ ΘΑ ΣΥΝΕΧΙΣΟΥΜΕ
«ΕΛΛΗΝΩΝ ΔΙΚΤΥΟ»

Ανώνυμος είπε...

ΔΙΑΛΟΓΟΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΩΝ.



-ΞΕΡΕΙΣ ΡΕ ΠΟΙΟΣ ΕΙΜΑΙ ΕΓΩ?

-ΕΣΥ ΡΕ? ΞΕΡΕΙΣ ΡΕ ΠΟΙΟΣ ΕΙΜΑΙ ΕΓΩ?

-ΕΣΥ ΡΕ ΠΟΙΟΣ ΝΟΜΙΖΕΙΣ ΠΩΣ ΕΙΣΑΙ?

-ΚΑΙ ΕΣΥ ΡΕ? ΠΟΙΟΣ ΝΟΜΙΖΕΙΣ ΟΤΙ ΕΙΣΑΙ?


-ΑΚΟΥΣ ΤΙ ΛΕΩ ΕΓΩ?

-ΕΣΥ ΡΕ ? ΑΚΟΥΣ ΤΙ ΛΕΩ ΕΓΩ?



ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΕΠΟΙΚΟΔΟΜΗΤΙΚΟ ΔΙΑΛΟΓΟ, ΟΛΟΙ ΕΝΩΜΕΝΟΙ ΠΟΤΕ ΝΙΚΗΜΕΝΟΙ...

Ανώνυμος είπε...

Για τον τελευταίο ανώνυμο ρωποπερπερήθρα…..λέμε... Εισαγαγόντος τινός αυτόν εις οίκον πολυτελή και κωλυόντος πτύσαι, επειδή εχρέμψατο, εις την όψιν αυτού έπτυσεν, ειπών χείρονα τόπον μη ευρηκέναι".
Διογένης Λαέρτιος VI, 32.

Ε.Δ.

Ανώνυμος είπε...

ΤΙ ΣΑΣ ΕΛΕΓΑ?